[HTML4]
След поредицата скандали, които генерираха в последните години, учените от БАН се сетиха какви, аджеба, са им функциите и спретнаха речник на новите думи в българския език. Да покажат умните глави, че хлябът и сиренето, които ядат, не са волни помощи от милата Родина, че и те работа вършат, а понякога дори я показват и на хората.
Хванали се и…написали английския на кирилица J 5 години писали и брисали, докато стигнат до невероятните проникновения „лифтинг”, „фаст фууд” и „суши”. И вчера пред възторжената публика с гордост показаха каква са я свършили и за какво са получавали заплати последната петилетка /че и май повечко…/ За да е фънът на макс, подготвили и загадка за присъстващите на представянето на речника – към какво бил пристрастен бигорексикът. По леко тъпите погледи на масата журналисти, които в този момент се заели трескаво да ровят памет и да се оглеждат неспокойно за подсказки, господата от БАН е трябвало да се светнат, че нещо подборът явно не е особено успешен и част от чуждиците най-вероятно си ги ползват само те.
[HTML1]
Всъщност, бигорексия е обратното на анорексия, демек си е болест и мястото и е по-скоро в речник на медицинските термини, отколкото в речник на новите думи. Обикновените батки изобщо си нямат идея, че всъщност са бигорексици, колкото и господата от БАН да твърдят, че тази дума толкова се е наложила и трябва да и бъде отделено място в златните страници на техния първи и последен за последните 5 години труд. Виж, ако бяха останали само с „билдър”, бих ги разбрала, ама тогава пък как щяха да я докарат до 300 страници тухла… Сега, съгласете се, че един речник трябва да си тежи на мястото, ако ще вътре да е само плява и талаш. По тази причина масови съкращения като „европрограма” са се наредили достойно след бигорексикът /опс, току що след техническа грешка ми светна, че е време в следващия том да бъде включена и думата бирорексик, ама айде да не се отклонявам от общия замисъл
/ и претендират да бъдат нови думи, а не съкращения от „европейска програма”. Нейсе, ще го преживея някак. Ще преживея и че в този речник са вкарани думи като „седесар” и „гербаджия”- от БАН са акъллии хора и е нормално масовият българин да му изглежда с интелигентност някъде средно между тостер с електронни индикации и колорадски бръмбар. Ще го преживея, но няма да си купя речника. Това е бунтът на малкия човек, който не иска да го смятат за олигофрен като му предлагат речник, пълен с въздух под налягане и му обясняват, че те това е новият български език.
Преди години няколко момчета, без претенции да вършат работата на БАН, събраха онзи български език, от улицата. В онзи речник няма да ви обясняват тъпотии от сорта на „какво е РЗС-ар”, защото още преди да излезе новият български речник РЗС се разцепи по дължина и няма никакъв смисъл да учите как се казва неин член. Няма и да ви обясняват как да ползвате английско- българския речник, че да си преведете какво значи „шопинг”. Дори дотации от държавата не получават, пък и 30 лева за прочитане не искат… И за да ми е позитивен краят на мисълта, която и без това не беше много ясна, ви връчвам ОНЗИ речник и ви пожелавам много смях J
[HTML5]
[HTML7]
[HTML8]

